Ismael Martínez
En japonés la palabra utilizada para denominar el oficio del periodista es 記者 –kisha- y refiere directamente a aquella persona (者) que escribe o cronica (記), es entonces un narrador completo. Diría Camilo José Cela: “El periodista no es el eje de nada sino el eco de todo.” Esa es la clave del asunto.
Ha existido siempre un debate acerca de los linderos churriguerescos que el periodismo puede bordear sin perder su veracidad. Cuando decimos que el “periodismo literario” (PL) es no ficción construida con técnica y estructura literaria subrayamos dos aspectos fundamentales: 1) el compromiso con la verdad, y 2) un esfuerzo por conseguir prosa bella, impactante o sincera. Se busca provocar, en su acepción más completa.
Para Sims el PL tiene cinco características fundamentales:
Inmersión, sumersión a la realidad ajena. Comprender desde dentro y describir desde fuera. Para McPhee es “el tiempo dedicado al trabajo.”
Estructura, arquitectura sintagmática bella o impactante.
“Empieza, se encamina hacia alguna parte, y termina de una manera pensada de antemano” McPhee.
Voz, “tácticas de narración eficaz” definen estilo y alcance en la narración. Determina el acercamiento del lector a una realidad determinada: no ficción novelada.
Exactitud, compromiso con personajes y situaciones específicos. Al incluir técnicas literarias en el escrito estas pueden viciar en el lector su veracidad, por eso es crucial apegarse al guión casuístico.
Uno no inventa diálogos, no hace personajes mixtos, no se mete en sus cabezas y piensa en su lugar. McPhee.
“La idea de que no se puede presentar una serie de hechos en una forma interesante sin viciarlos es una completa tontería. Es la máxima tendencia maquinista.” Tracy Kidder:
Simbolismo, el arte de decir no diciendo. La técnica oculta de la insinuación.
-- En un mundo tan macro las nimiedades importan. --
- Una simple frase yuxtapuesta a otra puede modificar/contraer/contener/dilatar el alma completa.-
No hay comentarios:
Publicar un comentario